All pictures Copyright
 E & BJ Capper Nagold 2005

 

15.8.2005

Vrulje

Länger als geplant

Longer than planned

Am nächsten Tag bleiben wir im Hafen von Vrulje, gut geschützt vor dem starken Nordwind. Der Wetterbericht sagt voraus, dass eine Schlechtwetter-Front vom Westen kreuzt.

Next day we stay in Vrulje harbour, well-protected from the strong north wind. The forecast predicts a bad weather front crossing from the west.

Im Hafen ist das Wasser ruhig, aber hinter der Alge, dem Zweimastenschiff in mittlerer Entfernung, kommen bedrohlich aussehende, dunkle Wolken vom Westen auf.
Doch zeitweise ist das Wetter gut genug, um beim Herumschauen und Fotografieren im Dorf Spaß zu haben.

The water in the harbour is very calm, but behind the Alge, the two-masted ship in mid-distance, there are   threatening dark clouds coming from the west.
But the weather is good enough some of the time to enjoy looking around in the village and taking photos.

 

 

 

Eine der Hauptstraßen.

One of the main streets.

 

 

 

In Vrulje muss ein Fischer vom Boot nach Hause nicht weit laufen!

A fisherman here doesnt have to walk far from boat to cottage.

 

 

 

Eine weitere kleine Gaststätte.

Another small restauratnt.

 

 

 

 

 

Anklicken zum Vergrößern / Click for larger picture. Vrulje Panorama 8.2005

Oben und unten - zwei Panoramabilder vom Vrulje- Hafen. (Bilder anklicken zum Vergrößern.)

Above and below - two panorama pictures of Vrulje harbour. (Click on the pictures to enlarge them.)

 

 

Anklicken zum Vergrößern / Click for larger picture. Vrulje Panorama 8.2005

 

 

 

Franz und ich laufen wegen der tollen Aussicht wieder den Hügel hoch, auch um Empfang für unsere Handys zu bekommen.

Auf den Inseln der Kornaten gibt es praktisch kein Oberflächenwasser außer kleineren Quellen - weder Flüsse noch Bäche noch Süßwasserseen - und wenig fruchtbares Land.
Die karge Landschaft im Bild zeugt davon. Es gibt allerdings ein paar Ölbäume. Die Siedlungen und Dörfer werden nur saisonal benutzt; die Landbesitzer wohnen meistens in Murter.

Franz and I decide to go up the hill again for the lovely view and also to get reception for our mobiles.

There is practically no surface water on the Kornati islands, apart from some smaller springs - neither rivers not streams nor freshwater lakes -  and very little cultivatable land.
The bare hills in the picture are evidence of this, though there are some olive tree plantations. The settlements and villages are only occupied seasonally, the landowners living mostly in Murter.

 

 

 

Auf dem Hügel ist der Empfang in Ordnung und Franz kann sich seinen SMSen widmen.

Up on the hill reception is better, so Franz can concentrate on texting with his family.

 

 

 

Anklicken zum Vergrößern / Click for larger picture. Vrulje Panorama 8.2005

Wir genießen einen entspannten Tag in Vrulje, während wir das schlechte Wetter abwarten.

We enjoy a relaxed day waiting out the weather in Vrulje.

 

 

 

Seite inklusive Navigationsleiste / Page including navigation menu