8. Killarney National Park

Der Nationalpark um Killarney wird gerühmt als eine der schönsten Gegenden der Welt. Beurteilt das selbst!

The Killarney National Park is famous as one of the most beautiful areas in the world - judge for yourself!

 

 

 

 

Drei zusammenhängende Seen liegen im Zentrum des Parks. Wir haben das Glück, dass sich nach schwerem Regen die Wolkendecke langsam hebt und allmählich einzelne Sonnenstrahlen hindurch lässt.

In the centre of the park are three connected lakes. We are fortunate that after heavy rain the clouds slowly lift and start to let occasional rays of sunshine through.

 

 

 

 

Unendlich groß erscheinen die Farbvariationen von Himmel, Wiesen und Wasser. Dieser See wirkt teilweise so, als würde er von Innen heraus strahlen.

The range of colours is unbelievable in sky, water shores and hills. This lake seems almost to be illuminated from within.

 

 

 

 

Ladies View - hier warteten 1861 die Ehrendamen Königin Viktorias auf die Rückkehr derselben und gerieten bei dieser Aussicht in Verzückung - daher der Name.

Ladies View: this is where the Queen Victoria’s Ladies in Waiting waited for her in 1861. They also were enchanted by the view. 

 

 

 

 

Auch wir sind gebannt von der Lieblichkeit dieses Ortes und vom wechselvollen Spiel von Sonne und Schatten auf der sanfthügeligen Landschaft.

Wir erkennen jedoch, dass wir Glück haben mit der Wahl unseres Reisemonats. Riesige, jetzt leere Parkplätze finden sich in großer Zahl rund um den "Ring of Kerry" und lassen mehr als erahnen, welche Touristenmassen sich im Sommer von Attraktion zu Attraktion quälen.

We also are delighted by the charm of the place  and enjoy the continuously changing play of sun and shadows on the hilly countryside.

But we realize that we have been lucky with our choice of when to travel. Enormous parking places here and at intervals around the Ring of Kerry witness to the large numbers of tourists who flock from viewing point to viewing point in the summer months.

Anklicken zum Vergrößern / Click for larger picture

 

 

 

 

"Blackwater" - irgendwo haben wir diese Bezeichnung für die Seen und Bäche dieser Region gehört. Schwarz schimmert der dunkle Stein durch glasklares Wasser.

"Blackwater" - somewhere we have heard this term for the lakes of the area and it certainly fits.

 

 

 

 

Herbstliche Stimmung an einem der Seen im Park

A strong feeling of autumn pervades the park.

 

 

 

 

Ein weiterer munterer Bach.

Yet another sparkling stream.

 

 

 

 

Wie im Zauberwald

Magical woods.

 

 

 

 

Schwarzer Stein und weiss schäumendes Wasser inmitten bunter Wälder - auf diese malerische Weise präsentiert sich uns der Killarney National Park im Oktober.

Black stones and white foam on the water flowing through the colourful autumn woodland. That is the enchanting view we get of the Killarney National Park in October after (and before!) the rain.

 

 

 

 

Ursprüngliche Eichen prägen den Charakter des Parks. Heutzutage kommen manche Naturforscher, um die Baumart zu erkunden, die einst ganz Irland bedeckte...

Ancient oak trees give distinctive character to the park. Nowadays naturalists come to study these trees, which once covered the whole of Ireland.

 

 

 

 

... und am Wegesrand steht diese kleine Kirche.

A little church stands decoratively just near the road.

 

 

 

Seite inklusive Navigationsleiste / Page including navigation menu